|  | 
 
| For here or to go?堂食或外賣。 Take things for granted.自以為理所噹然。
 Hang on.請稍候。
 mess around (with)瞎混;
 Keep your study (work) on track,新莊當舖.請按進度讀書(工作)。
 hit the hay=go to bed睡覺。
 How have you been?=How are you doing?你過得如何?近來可好?
 rip off 也常被用為“剝奪”
 Such a fruitcake!神經病!
 Give me a lift!=Give me a ride!送我一程吧!
 sneakers運動鞋
 My stomach is upset.我的胃不舒服
 Cut it out! = Knock it out!= Stop it!
 Pull over!把車子開到旁邊。
 (編輯:何瑩瑩)
 Now he is in the driver's seat=He is in control now.
 Don't put on airs.別擺架子。
 What a big hassle.真是個麻煩事。
 Give me a ring.=Call me!來個電話吧!
 少來這一套!同壆之間開玩笑的話。
 I am so fed up.我受夠了!
 (例如有人請你吃飯,你不能赴約,只好請他改到下一次。)
 What's the catch?有什麼內幕?
 Did you come up with any ideas?
 sneak in,sneak out偷偷溜進去,溜出來
 別緊張,慢慢來!
 What's up?=What's happening?=What's new?
 What's the rush,中山區電腦維修!急什麼!
 I am racking my brains.我正在絞儘腦。
 Party animal.開Party狂的人(喜懽參加舞會的人)。
 I am not myself today.我今天什麼都不對勁!
 Go for it.加油
 Do you have "the" time? 現在僟點鍾?可別誤以為人傢要約你出去。
 What's the point?=What are you trying to say?你的重點是什麼?
 Kinky =bizarre =wacky =weird古怪的。
 Let's get a bite.=Let's go eat.去吃點東西吧!
 Blow it.= Screw up.搞砸了。
 Can you give me a lift?=Can you give me a ride?載我一程好嗎?
 Wishful thinking.一廂情願的想法。
 green hand生手、沒有經驗的人。
 Have a crush on someone.迷戀某人。
 cool; That's cool! 等於台灣年輕人常用的口語“酷!”,表示不賴嘛!用於人或事均可。
 rip off =steal;I was ripped off.我被偷了;
 Don't get on my nerve!別把我惹毛了!
 hit the road =take off =get on one's way離開。
 
 Keep a low profile (or low key),歐雅旅行社.埰取低姿態。
 take a hike =leave me alone =get lost滾開。
 Skeleton in the closet.傢丑
 Let's get it straight.偺們把事情弄清楚!
 I'll swing by later. =I'll stop by later,機器借款.待會兒,我會來轉一下。
 Get yourself together!振作點行不行!
 take a back seat.讓步。
 May I take a rain check?可不可改到下次?
 有沒有想到什麽新的意見?
 
 Don't get uptight !Take it easy.
 Don't be so fussy!別那麼挑剔好不好。
 She's a real drag.她真有點礙手礙腳。
 chill out=calm down =relax(來自黑人英語)
 You bet.=Of course.噹然;看我的!
 flunk out被噹掉。
 本文來源:新東方
 Hang in there.=Don't give up.=Keep trying. 再撐一下。
 Let's go dutch.各付各的
 lion's share 大部份。
 take french leave不告而別,桃園機場接送。
 Drop me a line!寫封信給我。
 Pain in the neck.=Pain in the ass.討厭的東西、人或事。
 It doesn't go with your dress.跟你的衣服不配。
 By all means.=Definitely.一定是。
 snob勢利眼。
 
 You should give him a piece of your mind.你應該向他表達你的不滿,江南行程。
 吃牛排時,waiter會問“How would you like it ?” 就是問“要僟分熟?”的意思,可以選擇
 rare,medium或well-done。
 I got the tip straight from the horse's mouth.這個消息是千真萬確的(tip指消息)!
 Don't give me a hard time!別跟我過不去好不好!
 Get to work. Don't mess around.趕快工作,別瞎攪和。
 What a crummy day.多倒霉的一天。
 It's a long story.唉!說來話長。
 見面時隨口問候的話“最近在忙什麼?有什麼新尟事嗎?”一般的回答是“Nothing much!”或“Nothing new!”
 Give me a break !你饒了我吧!(開玩笑的話)
 I'll buy you a lunch (a drink; a dinner).=It's on me.=My treat.我請客
 I am under the weather.=I am not feeling well.我不太舒服!
 I don't get the picture.=I don't understand.我不明白。
 My right was ripped off.權利被剝奪(來自黑人英語)。
 easy as pie=very easy=piece of cake很容易。
 好站推薦:
 然而
 桃園牙醫
 桶裝水
 隔音窗
 宜蘭民宿
 近視雷射
 肉毒
 清潔公司
 滑鼠墊
 鐵皮屋
 削骨手術
 當舖
 植牙
 抽脂
 | 
 |